9月3日上午9:30,第十届中国―东盟博览会暨中国―东盟商务与投资峰会开幕大会在广西南宁举行。我校受中国—东盟博览会秘书处的邀请参与此次博览会的口译工作。
与往年不同的是,中国—东盟博览会和中国—东盟商务与投资峰会举办10年来首次合并举行开幕大会,并首次使用英语、柬埔寨语、老挝语、缅甸语、泰语、越南语6个语种同声传译。

开幕式现场庄严肃穆
为了高水平完成本次大会的同传工作,我校派出由东语学院和翻译学院组成的一支精干教师团队,负责开幕大会上的英汉、泰汉、越汉和老汉同传。并与来自北京大学和北京外国语大学的教师(负责柬汉和缅汉同传)通力合作,进行了6个语种的接力同传,以堪称完美的工作质量,确保了多国领导人演讲的精确传译,得到主办方的高度赞赏。与此同时,翻译学院派出由10名研究生组成的口译团队,承担博览会期间的重要口译工作。其中,4名研究生已于9月2日下午和3日上午为中国—东盟博览会十周年成就展提供英文解说,接待包括李克强总理在内的多国领导人。

我校教师团队圆满完成开幕大会同传任务
中国—东盟博览会秘书处与我校共建大学生专业实习基地,并于2012年先后获评省级和国家级实习基地。此次我校师生参与第十届博览会工作,再一次展现了广外多语种口译的实力,是我校师生以专业水平服务社会的又一亮点。
据悉,本届博览会受到国内外多方关注,我国和东盟国家领导人、东盟秘书长、各国部长、地方行政长官,金融机构负责人、商协会会长,国际组织负责人,全球著名企业家,区域经济研究专家,以及各界人士代表共1000多人出席了开幕大会。我国国务院总理李克强、缅甸总统吴登盛、柬埔寨首相洪森、老挝总理通辛、泰国总理英拉、越南总理阮晋勇、新加坡副总理张志贤、东盟秘书长黎明良等出席开幕大会,并先后发表演讲、致辞。