为庆祝广州市与坦佩雷市结成友好城市五周年,5月10日晚,改编自芬兰传统剧目的话剧《怨女痴男》首演于广外进行。芬兰坦佩雷大学艺术团在南校大会堂为我校学子倾情献艺,而他们用中文原声出演更是让观众倍感惊喜。
广州市人民政府外事办公室副主任王福春、芬兰坦佩雷市文化推广办公室官员Mr.Lauri Savisaari、坦佩雷大学传播与戏剧学院文学系教授及本剧导演Hannd Eskoca及我校团委书记谢秀兰等人出席了此次演出。
前台的演出:精彩绝伦 引人深思
话剧主要线索是男女之间的情感诉求,是人类的基本元素,导演Hannd Eskoca表示该剧很适合演出。剧中讲述了在利益和金钱的诱惑之下,爱情和婚姻被绑架。丁家的人都在打得到丁仕图遗产的如意算盘;男人希望钟情玉人,迎娶金钱,女人期待与真爱相爱到最后嫁给金钱。

话剧演员丰富的表情
然而,每一个人正如丁道夫所说的那样像驴子一样生活,在旁人看来就是“行尸”,对于外界肮脏的一切只能装聋作哑,视而不见,“只有看见人喝酒,我才相信人是有灵魂的”。不少观众反映,《怨女痴男》引起了他们对于爱情和男女关系的重新审视,也算是在笑声中思考。

剧中费尽心思想得到遗产的人
我校艺术团也呈现了精彩的演出以回赠来自芬兰的朋友。器乐队的《Victory》把古典元素和现代结合,给人新鲜的感观效应、舞队则表演了曼妙柔美的孔雀舞《傣源》。而后双方演唱彼此国家的歌曲,朗朗上口的芬兰民谣《Oman Kullan Silmat》和活泼轻快的《歌声与微笑》的音乐在大会堂飘荡,传递着双方友好的信号。
背后的故事:台词精心设计 中文辛苦练出
本次话剧的上演是坦佩雷大学第一次在中国演出。演员们都认为中文是世界上最难学的语言,因此用中文表演是“不可思议的设想”,导演也说这是一次很疯狂的尝试。但是他们成功了,完美地演出让观众发出阵阵雷动的掌声和呐喊。
而本剧导演在接受采访时也说道,之所以选择这个剧目,是为了让广外的师生看到来自芬兰的特色,而且剧本本身也是很适合演出的,充满了对人性和当时社会的反思,也能让演员的丰富表现力充分展现。

坦佩雷大学传播与戏剧学院文学系教授、本剧导演Hannd Eskoca
值得一提的是,剧中匠心独运的台词设计幽默诙谐,还带有中国元素。帅哥威扬向丁飘求婚时说出的“你愿意嫁给我这个屌丝吗”,立刻引得全场观众捧腹大笑并鼓起掌来。还有“裤子短一点就更便宜一点,嫁到武大郎也算划算”的台词,甚至连李白的“人生得意须尽欢,莫使金樽空对月”等古言名句也被引用入剧。
我校艺术团团长胡博洋和话剧队队长金戈在月前就飞赴芬兰,教习坦佩雷大学的话剧演员学习中文。在花了一个月苦练中文后,坦佩雷大学的话剧表演者们终于给广外师生呈现一场既有中国气息又不失芬兰风情的话剧演出。
观众的感叹:“简直是神翻译”
尽管中文有点蹩脚,但演员们的诚意和敬业深深打动了在场的观众。

部分道具远从芬兰运到
记者随机采访了几位同学,他们全部表示了对芬兰坦佩雷大学同学的赞叹。一位新闻学院的同学表示,“能记住这么多复杂的中文句子,太不容易了!我之前以为肯定有人当场配音,因为记住这么多中文实在难以想象。”另一位管院的同学对剧中的剧本台词印象深刻,“简直是神翻译!用的很多都是中国的古话了,但是放在这部剧中一点也没有觉得别扭。”他说。
遇到忘词的小插曲时,演员们会向台下喊一声“What?”请求帮助,台下观众就会根据台词提醒。这样的状况并没有引起观众们的反感,信息学院的小苹果反而觉得他们好可爱。

我校与坦佩雷大学所有演出人员合影
附:精彩台词:
“天下女子皆自恋”
“我喝酒是为了不想再喝酒”
“你愿意嫁给我这个屌丝吗?”
“我挥一挥衣袖不带走一片云彩”
“生者不可期,死者已是止。”
“坏名声对男人有利,对女人有害。”
“人生得意须尽欢。”
“放荡的生活必须归于平淡。”