我校连续第三次承办广东高校外事干部英语口译培训班
来访交流 | 来源:国际交流处 | 添加时间:2008-07-03 00:00:00 | 访问量:
本网讯 6月15日下午,北校区行政楼第二会议室举行了第三期广东高校外事干部英语口译培训班开班典礼。副校长仲伟合,广东省教育厅外事处处长梁永洪,广东省高校外国文教专家委员会会长胡亦武,副会长仲铭锦,副会长、我校国际交流处处长焦方太,翻译学院党委书记梁学宏,翻译学院副院长余东,MTI中心主任赵军峰、翻译学院詹成等任课教师以及参加此次培训的15名学员出席了此次开班典礼。
“学完后不想走,走了后还想来”
仲伟合率先致辞,对15名新学员表示欢迎。他说,此次是我校连续第三次承担为高校外事干部作口译培训的任务,因此他感谢省高校外国文教专家委员会对广外的信任。随后,仲伟合简短地回顾了我校口译学科的发展历程和取得的成就,并介绍了担任此次培训班的任课老师。仲伟合期望在为期两周的培训过程中,学员能学到老师所传授的口译技能。他幽默地说,希望学员“学完后不想走,走了后还想来”。最后,他表达了美好祝愿,希望培训班能取得圆满成功。

仲伟合致辞
“勤学、善思、多练”
梁永洪在致辞时首先感谢我校对广东省外事口译工作做出的贡献。他分析了当前国际化背景,提出外事干部应从思想上、语言上、学术上迎接挑战,提高外事素养、专业水平,以过硬的专业技能、扎实的外语基础为我省高校外事口译工作作贡献。他对学员们提出六字要求:“勤学、善思、多练”,并希望他们把“工作学习化,学习工作化”这一理念贯彻到实处。
胡亦武在讲话中,首先对广外表示感谢。他说,以往两期学员对培训班的反映非常好,纷纷表示收获良多,学到了许多连续传译、同声传译的技巧。他总结道,培训班的顺利运作离不开各方的大力支持,希望学员们能努力学习,不要辜负各方的期望。
“我们将付出百倍的努力、百倍的用心”
来自翻译学院的教师代表詹成对本次培训班的师资力量和课程设置进行了全面详细的介绍。在师资力量方面,参加本次培训的教师队伍是一支年轻有活力的教学团队,许多老师都曾多次承担过省内外许多重大会议的同声传译。在课程设置方面,翻译学院对本次的培训也非常重视,以认真、严谨的态度对课程进行了全新的改革,他们将以“多层次、多角度、多元化”为理念,结合各种翻译技能、翻译专题、翻译类型,纳入跨文化交际、外事口译等课程,设置大量练习以及准备模拟会议,目的就是让学员们从多个层面和角度学习各种口译技巧。“我们会以百倍的努力、百倍的用心来完成这次的培训。”詹成说道。
最后,本次培训班学员代表李琼艳作了简短的发言,她代表全代学员向促成本次培训班成功开班的单位及领导表示感谢。此外,她还表达了决心,“我们会珍惜培训的机会,认真努力地学习以求提高业务水平和自身素质,做到学有所获,学以致用。”

学员与领导合影
上一条:我校日本茶道室有望于今年下...
下一条:我校6名外教获07-08学年度优...
【关闭】